Beaux livres pour Noël : Au bord de l’eau
Direction la Chine pour cette nouvelle étape dans notre sélection de beaux ouvrages de fin d’année, avec l’intégrale de l’adaptation BD du classique littéraire Au bord de l’eau.
Ce sobre et imposant coffret toilé bleu comprend l’intégralité de l’adaptation en bande dessinée d’Au bord de l’eau, un des quatre grands récits de la littérature classique chinoise (avec l’Histoire des trois royaumes, Le Voyage en Occident et Le Rêve dans le pavillon rouge). Véritable épopée, cette histoire met en avant des soldats et des brigands en soif de justice. Révoltés, 108 bandits s’en prennent au gouvernement et sa cour totalement corrompue. Ce récit traditionnel chinois, connu dans le monde entier, a eu le droit à de très nombreuses versions et adaptations. Celle que nous proposent les éditions Fei est composée de 30 petites bandes dessinées chinoises d’une centaine de pages chacune.
Les bandes dessinées présentes dans ce coffret adoptent un petit format à l’italienne (10,3 x 14,2 cm) et comportent une case par page. Sous-titrées par un texte narratif, certaines cases comprennent tout de même des phylactères. Il est alors conseillé de d’abord lire le texte du dessous, de regarder l’illustration du dessus et de lire, le cas échéant, les bulles. Ce format, pratiquement inconnu en France est nommé lianhuanhua (littéralement « images enchaînées »), la BD chinoise traditionnelle. Créées dès la fin du premier millénaire, les lianhuanhuas ont rencontré rapidement le succès. Leur diffusion a pris de l’ampleur au XVIe siècle et a explosé avec l’arrivée des premières imprimeries modernes en au début du XXe.
Commencée en 1950, l’œuvre présentée ici fut stoppée et détruite par le gouvernement en 1966 alors qu’il restait 4 volumes à publier. L’éditeur des Beaux Arts du Peuple de Pékin n’a cependant pas dit son dernier mot. Il décide de garder les textes de la première édition et de créer de nouvelles illustrations, puisque les anciennes ont pour la grande majorité été brûlées. Avec les meilleurs dessinateurs de l’époque, l’œuvre a été terminée en 1981, suite à la Révolution Culturelle qu’a connue le pays. Cette série fleuve deviendra rapidement une référence et sera vendue à des millions d’exemplaires.
Entre le roman illustré et la BD classique, la découverte de la bande dessinée traditionnelle chinoise offre une expérience de lecture unique. L’adaptation et la traduction de ce récit est bonne et fluide. Les dessins des nombreux illustrateurs varient entre ligne précise et lavis plus lâché, mais sont toujours clairs et détaillés, bien que la mise en scène soit un peu trop théâtrale. Étonnamment, l’œuvre jouit au final d’une incroyable homogénéité graphique.
Dans cette intégrale, vous trouverez également un petit livret introductif et explicatif, qui fait un rapide tour historique du lianhuanhua. Parcours long et semé d’embûches qui aura permis aux auteurs de créer pendant les plus belles années jusqu’à 2000 volumes par an. Vous lirez également un mot de Xu Ge Fei, l’éditrice, qui nous raconte l’importance que revêt ce support pour elle et pour son pays. Enfin, s’ajoutent une présentation succincte de 5 grands dessinateurs ayant participé à l’ouvrage et des principaux personnages de l’histoire.
Nécessitant 16 adaptateurs et 36 dessinateurs pour produire pas moins de 3776 pages, l’adaptation de cette œuvre épique brille par son audace et sa qualité. En éditant cette intégrale d’Au bord de l’eau, les éditions Fei nous proposent une bien belle découverte de la bande dessinée chinoise traditionnelle. Son contenu et son adaptation soigneuse en font une œuvre objet attrayante et unique.
________________________________
Au bord de l’eau.
Collectif.
Éditions Fei, 79 €, novembre 2012.
Achetez-le sur Fnac.com
Achetez-le sur Amazon.fr
Achetez-le sur BDFugue.com
________________________________
Commentaires