Persepolis 2.0: une version remaniée pour coller à l’actualité en Iran
Deux jeunes Iraniens expatriés remixent Persepolis sur le web, portant ainsi un regard décalé, ironique et engagé sur la crise actuelle en Iran.
Depuis leur exil asiatique, Payman et Sani reprennent ainsi des pages de la bande dessinée de Marjane Satrapi et changent les textes et dialogues. Persepolis évoquait originellement des événements remontant à une trentaine d’années (la chute du Shah, la Révolution…). Cette version 2.0, aux dessins conservés et aux textes modifiés, colle parfaitement à l’actualité. Interrogés par 20minutes.fr, les deux remixeurs d’images déclarent: « Le message que nous voulons faire passer est simple: les images ont beau être les mêmes, l’histoire, elle, ne doit pas se répéter! Nous espérons sensibiliser un maximum de gens à travers le monde, pour influencer le reste du monde, puis la région, et de ce fait, l’Iran et son peuple. »
Marjane Satrapi, qui avait poussé un cri de colère au Parlement européen suite à la réélection de Mahmoud Ahmadinejad et dénoncé « un coup d’État », a approuvé cette nouvelle version de sa bande dessinée phare. Elle est en anglais et on peut la lire ici.
Source: 20minutes.fr
Publiez un commentaire